When dealing with medical translation services we place vast importance on discipline of language and the understanding of terminology. For this reason we only use qualified and experienced medical translators. These translations are generally sensitive and demand high level of attention due to the involvement of patient data and private medical information. Translations are often certified (sworn) or notarised which we can provide.
We cover a variety of medical documentation and specialist topics, these include:
We are able to offer medical translation services in 200 languages. All translators have relevant medical qualifications and expertise and are registered with the translation authorities within their country. We have 16 offices worldwide and use translators based in the country in which the translation is intended.