Over 200 languages from every corner of the world covered
We can work with more than 50 different file formats
We cover over 20 Desktop, Mobile & Web platforms
Examples of the projects we translate include:
IOS /Android Apps
Software translations trusted by
99.3% of our customers would highly recommend our software translation services to others!
Based on 2016/2017 customer satisfaction survey
Software Translation Services
Software translations are often complex and go beyond simply translating words and keeping their literal meaning. Therefore, in order to ensure that your app or software works well abroad and is fully understood by international users, you'll need someone who is able to offer more than simply translating into other languages. You'll need an experienced partner who has an in-depth understanding of your chosen market and the technical requirements involved, and that's exactly what we bring to the table.
Translation Services 24, a part of Language Reach Group, are one of the leading and fastest growing UK based providers of professional software translation services and app localisation. We pride ourselves not only in the quality and accuracy of our software translations, but also in the wide range of clients we work with; from London based SMEs to some of the world's largest organisations and in our extensive network of experienced software translators and professional linguists, allowing us to cover over 200 different languages from every corner of the world.
Software Translations for businesses
In today's globalising world, software translation services and app localisation can often play an essential part in a business's international development strategy. Nowadays, mobile app stores and other programs are international aspects. Indeed, the next person to download your app or to use software may be based anywhere in the world. And while your software may be globally available, it may not be ready for the global audience.
Expanding your software into multiple global markets can often create a number challenges and difficulties, from the initial stages of fully understanding your chosen market to the technical constrains and requirements through the actual software translation process and launch. Consequently, software translation and localisation often goes beyond simply literally translating words.
What is required to translate your software?
Software translation services can often be an extremely complicated task. In many cases, in order to accurately translate your software, the person translating your content must be an expert not only in languages and your particular business field, but also fully understand your software/app and how it works.
Software translation services - are they different?
Translating software and apps isn't as straightforward as translating standard documents. Usually, for software to work smoothly within a foreign environment or with multilingual users, the translation must go a step further. The software must not only be accurately translated word for word, but also carefully localised in addition. Such service takes into account both - the linguistic as well as visual aspects of the software. Whether it's colours, currency, time zone - translating your software with us will ensure that all of the factors needed for your program to work seamlessly and to be culturally appropriate