Do you need a certified translation of your documents in the UK? We offer officially accredited & certified translation services in over 200 languages! Get a FREE quote in just 30 minutes!
Translation Services 24 are a fully accredited (Registered ATC Member) translations agency, with the head office based in London, United Kingdom. We offer fast, accurate & competitively priced certified translation services of a variety of documents, covering over 200 different languages. Our certified translations are available to a wide range of customers - from private clients and SMEs to large, multilingual organisations. Here, at Translation Services 24, we understand the importance of an accurate certified translation and consequently provide fully accredited documents to our clients based both in the United Kingdom and abroad. Our officially certified translations follow strict legal guidelines and are accepted by all government bodies such as the Home Office, Courts of Law, Educational Organisations and other such institutions.
3 - Accept quote & we will translate and certify your documents
Drop files here to upload
If you'd like an official quote for a certified translation, simply send a scanned copy (or a good quality picture) of your documents to email@example.com or use one of the contact forms available on the website, and we will get back to you with an accurate price quote shortly.
Fully Certified Translation
(inc. FREE UK delivery!)
Fully accredited and legally recognised
Competitively priced & fast
Accepted by government bodies such as the Home Office, Courts of Law, DVLA
that it’s a ‘true and a accurate translation of document’
the date of the translation
the full name and contact details of the translator or a representative of the translation company
200+ Languages Covered
Translated & Officially Certified
Usually Within 24 Hours
Simply email a scan copy (or a good quality picture) of your documents
TS24 is always our go to agency for language translations and interpreting. We find them very professional, hands on and flexible with the way they offer their services.
Haymarket Media, London, 2019
We offer the following certified translation services:
We are an officially accredited translation company and can therefore provide you with an official and legally recognised certificate of authenticity, issued and signed on our letterhead paper, along with a hard copy of the official document and the translation. Our certified translations are accepted by UK authorities and majority of organisations abroad. In order to keep our translations to a high accuracy and professional standards, we only work with most experienced and talented translators who are not only native speakers of the target language, but also have a first-hand experience within the field of interest, whether it's legal, medical or marketing sector.
What does certified translation mean?
In the United Kingdom, a certified translation means that the language service provider (LSP), such as our agency, has issued an officially signed statement of truth, declaring that the completed translation is an accurate and true representation of the original document. Certified translations are generally needed when submitting legal documents.
Many of our clients are asked by official bodies, such as courts of law or the home office, to provide a certified translation of their documents. Often however, they are not entirely sure what the term 'certified translation' mean and how they can obtain such translation. Generally, we can recognise two main types of certified translations, and those are:
A standard certified translation
Standard certified translation
In most cases, a standard certified translation is sufficient for a full legal use in the United Kingdom. This type of document certification is officially signed & stamped by the translator/translation company and accompanied with a cover letter, stating full details and can be treated as a proof of accuracy.
In some cases, a further certification may be required. This refers to a 'Notarized Translation Certificate'. It is very similar to the standard certification, however, the difference is that it is signed and stamped in front of a solicitor or public notar, who also provides a signature and an official seal to prove the translations legality.
Certified Translations FAQ
Which documents can I translate and certify?
Our agency translates a wide range of documents for a variety of customers. We can provide a certified translation of your documents such as standard certificates or official papers as well as business and commercial documents. Whether you're a private customer who needs a certified translation for their personal use or need to translate documents on behalf of a business, we can help you. We also accept a wide range of document file types, so that you can translate PDF files or any other file format.
Certified translations by native language experts
Our London translation agency specialises in providing official translation services, which you may require when presenting legal documents to the government bodies, such as the Home Office, Courts of Law or educational institutions. All of our translations are accompanied with a legal stamp confirming accuracy of the translation and are therefore accepted worldwide.
There is a number of different reasons why you might need your translation officially certified. Generally speaking, any document that needs to be translated and will be used for legal purposes, such as birth, marriage certificates or documents intended for official use, such as contracts or patents will have to be certified. Our standard certified translation service is fully compliant in the UK and includes a declaration confirming our details as an agency responsible for the translation, the company's accreditation to translate & certify, that it is an accurate and professional translation of the original document and our London translations office's contact details. It is also dated and includes the original signature of our account manager responsible for handling your project.
Who can officially certify my translation?
Very often people believe that just because they are able to speak two languages fluently, they will be able to translate the document themselves, certify it and then present it to the authorities. Unfortunately this isn't the case and in order to ensure that your documents are legally recognised by authorities, they will need to be translated and certified by an officially registered translator and a translation agency which is a member of the ATC (Association of Translation Companies), just like we are.
How long does a certified translation take?
Our standard certified translation of a document usually takes just 1 working day. Nonetheless, the process might take slightly longer if the word count of your documents exceed 2,500 words, or a special type of certification is required (e.g. Notarised translation). In such cases, an exact turnaround time will be given to you in the official quote.
Translation & Certification - Process
The time needed to complete the process of translation and certification of your documents depends on a number of factors, such as word count or target language. Nevertheless, in most cases we are able to complete the entire process within just 24 hours. In cases where larger documents are required to be translated, a deadline will be agreed with you before we start the project. Translation Services 24 is an accredited translation company and after the translation is completed, we can therefore provide you with a certificate of authenticity, issued and signed on our letterhead paper, along with a hard copy of the official document and the translation.
How does the certified translation process work?
The process of getting your certified translation with us is very simple and straightforward. You can complete it in 4 easy steps:
Send your documents either by email or one of our contact forms (scanned documents accepted).
We will send back a quote within 30 minutes.
Once agreed, we begin the process.
You receive the certified translation on the agreed deadline