Official & Certified Translation Services UK
TS24 is a leading provider of certified translation services in the United Kingdom. We translate and certify documents into over 200 languages for business and private clients. As specialists in certified translations, we translate marriage, death, and birth certificates, government documentation, diplomas, passports, statements, education papers, licences and all documents needed for official purposes.
If you need cost-effective certified translation services, call TS24 on 0208 677 3775, email info@translationservices24.com or Order Certified Translation Online. Our internationally and UK-accredited translators offer fast, accurate, professional document translations for business, legal, or personal needs, starting from just £30 + VAT.
Certified Translation
A certified translation is a translation of documents, such as birth certificates, statements or passports, produced by a professional translator. To certify a translation for official use, the verified translator must attest that it is a true, complete and accurate representation of the original document. Certified translations must be signed, stamped, and dated by authorised translators or accredited agencies, such as TS24.
TS24 is a UK-accredited translation agency specialising in official and certified translations. We provide quality-assured professional translations of documents in English & 200+ languages. Our translators can help you with Visa, Passport, Immigration, Education, Court, Home Office and Government applications.
Order Your Certified Translation - from £30 + VAT!
Any Language
Any Document
UK Gov Approved
Express Delivery Online & By Post
Certifying Your Translation
With TS24, you can translate and certify your documents for any use. Our professional translations start from £30 + VAT & same-day delivery. To talk to our Certified Translation Team, call 0208 677 3775, email info@translationservices24.com or get a Free Quote Online.
OUR CERTIFICATE OF TRANSLATION INCLUDES:
True & Accurate Translation Assurance
Date, Stamp & Signature
Contact Details
Certified Translation Services in London
TS24 is a leading UK-accredited provider of certified translation services for businesses and private clients in London, UK & globally. With us, you'll have thousands of native, certified translators at your service. We offer official, sworn, and notarised translations at more affordable rates than other providers, providing fast and secure certified translations for all your needs. Our professional translators can certify and legalise any document, including birth and marriage certificates, passports, legal papers, bank statements and more!
Here at TS24, we provide fast, affordable, and accurate certified document translation services for individuals, businesses, and private clients. Our official translations are confidential and secure, and our dedicated customer support and a bespoke client portal enable you to track your translation project online in real-time. As a trusted, long-standing member of the Association of Translation Companies (ATC), you can rely on us to issue certified translations and certificates of authenticity for our translations that are accepted by all UK authorities, including courts, the Home Office, embassies, and other official & government bodies.
At TS24, our professional certified translators are trusted to accurately translate documents in over 200 languages for private and professional clients. We help thousands of clients and official authorities in London, the UK, and globally. To discuss your certified translation needs, call 0208 677 3775, email info@translationservices24.com or get a free quote online.
Professional & Official Translations UK
TS24 is the UK's leading certified translation provider. As one of the highest-rated agencies in the UK, we specialise in professional and official document translations in 200+ languages. Since 2011, we've helped thousands of customers translate and certify their documents into all languages, including English, French, German, Polish, Spanish, Chinese, Arabic, and Hindi.
Our Certified Translations:
- Birth Certificates
- Marriage Certificates
- Death Certificates
- Divorce Certificates
- Academic & ENIC Documents
- Driver's License
- Insurance Documents
- ENIC Translations
- Adoption Papers Translation
- Medical Reports
- Immigration Documents
- Passports & IDs Translation
- Criminal Records & DBS
- + All other documents
Why Choose Our Official Translation Services?
- Official Translations in 200+ languages
- CIOL Accredited Translators
- Home Office & Gov Approved
- ATC Registered Company
- Quality Assurance Processes
- Competitive & Transparent Pricing
- Confidential & Secure
- Sworn, Certified & Notarised Options
- All Documents Covered
- Bespoke & Secure Client Portal
- Dedicated Customer Support
- Accepted in the UK & Globally
- Officially Signed, Stamped & Dated
Certified Document Translations For Business Customers
If you're looking for certified translation services for your business documents, TS24 is your go-to company. Call 0208 677 3775 or email info@translationservices24.com to discuss your translation directly with our team. With thousands of professional translators worldwide, our advice is free, and we provide non-obligatory price quotes in just 30 minutes! Our accredited translators provide:
- Stamped confirmation of translation accuracy
- The date of the translation
- Full name and signature of the translator (or translation company representative)
- The translator's (or translation company's) contact details
Ashley, Certified Translations Expert
See all related articles from our experts
What is an Official Translation?
An official translation is a translation of documents, such as birth certificates, statements or passports, produced by a certified translator. To certify your translation, the translator must attest that it is a true, complete, and accurate translation of the original document you presented. Official translations must be stamped, dated, and signed by the accredited translator and/or legal authority. Once certified, the translated document becomes a legalised translation, legally recognised for all official purposes and applications.
The type of certification you may need for your translated documents may depend on the country of your application, the authority that requested it, and its purpose. Let's take a look at the types of certified translations below:
-
Certified Translation
A certified translation is a translation of official documents, such as birth or marriage certificates, visa applications, bank statements or academic papers intended for legal or Government use. A standard certified translation is most commonly used for applications in the United Kingdom, United States and Canada, where sworn translators are not mandated.
-
Sworn Translation
A sworn translation must be produced by a professional translator who has sworn an official oath before a court. Countries such as Spain, Italy, Poland, France and Germany hold official court registers of all sworn translators and operate a civil law legal framework that officially recognises sworn translations.
-
Notarised Translation
A notarised translation is simply a translation accompanied by a notarised signature verifying the translator's identity. This must be done in the presence of a lawyer or accredited notary public.
-
Apostilled Translation
To be apostilled, your translation must be legalised by the relevant Government authority. This allows your translation to be accepted in foreign countries that are part of the Hague Convention. The translation will be affixed with an official Apostille.
Official Translations Guide
This document provides clear guidelines and best practices for certifying translations in the United Kingdom. It is intended for individuals and organisations, professional translators, and companies offering translations.
This guidance is endorsed by the UK’s leading language industry associations, the Association of Translation Companies (ATC), the Institute of Translation and Interpreting (ITI) and the Chartered Institute of Linguists (CIOL).
Certified Translations in the United Kingdom
Document translations are often required for legal matters in the United Kingdom, such as applications to the Home Office, Courts, or other official Government applications. Official translations may also be necessary for educational, employment, or other formal applications. If you need documents translated for legal purposes, the translation must be certified by a professional translator or accredited agency and accompanied by a legalised version of the original document, translated into English.
To certify your translation, the translator must legally attest that the translation is a true, complete and accurate translation of the original document. There are 4 main types of certified translations, these are:
-
Official Translation (Standard Certification)
A certified translation must be accompanied by an official certification confirming that it is a true, accurate, and complete representation of the original document. Typically, this certification is a statement of truth with a signature, stamp, and date from the translator or an accredited translation agency. This standard certification type is widely accepted by authorities and Government bodies in the United Kingdom. Our certifications are produced on a signed, stamped, and dated letterhead, ensuring they are legalised for official use.
-
Translation with a Sworn Certification
Sworn certifications are provided by legally appointed (by Court or Government) translators in the country in which you submit your translation. This type of certification involves an official translator or linguist verifying that they have personally carried out the translation and accurately conveyed the meaning of your document.
-
Translation with an Apostilled Certification
If you intend to use your documents abroad, you may require a legalised apostilled certification to ensure international recognition of your translation by foreign governments and official institutions. The Foreign and Commonwealth Office often issues this certification to authenticate the translation for use outside the UK.
-
Translation with a Notarised Certification
Notarisation involves a notary public or solicitor verifying the authenticity of the translator’s signature. This type of legal translation proves that a registered linguist produced the translation and is recognized for legal purposes. You can learn more about the differences between certified and notarised translations here.
View Certified Translation Samples
More for Professional Translators
As a professional translator, you may be asked to provide a certified translation. Unlike other European countries, such as France, Poland, or Spain, the UK does not have a 'sworn' system that requires translators to be registered with the government.
Translations needed for official purposes in the UK can be, however, authorised directly by a practising translator registered with official translation bodies, such as CIOL or ITI.
The UK Government states that official translations must be done by a translator registered by a professional body. If you'd like to learn more about certifying documents, you can see the government's specific guidelines here.
Client Reviews & Testimonials
Superb through and through. Fast and friendly service, good price and secure payment for the certified translation. Highly recommended!
Matt, 2023
I have worked with a number of official translation agencies in the UK over the last few years and TS24 is by far the best I have encountered.
Alex, 2023
Great from start to finish. I found them on Google and after reading the positive reviews I decided to give them a go, and wasn't disappointed.
Mike, 2024
Highly recommended. A great company to do business with. A professional team who goes beyond to assist your needs and support.
Elissa, 2024