Burmese Translation Services
Translation services 24 is one of the fastest-growing and leading providers of Burmese translation services in the UK. At Translation Services 24, we truly believe that each client is different and has specific expectations, which is why we make sure our Burmese translation services are adapted to each project and to the individual needs of each client.
The professional native Burmese translators we work with are carefully chosen to ensure the reliability and accuracy of the translations our clients request. We make sure each one of them has the required linguistic skills, but also sector expertise, knowledge and experience to guarantee the quality of their work and to meet our clients’ expectations.
What we guarantee:
- Reliability, accuracy and services tailored to your specific needs
- Officially certified translation
- Assigned dedicated project managers
- No hidden costs
- Fast turnaround times
- Professional, native Burmese translators with sector-specific knowledge
Our professional Burmese translators are aware of the uniqueness of each language, which is why they carefully localise the documents they work on, rather than just translating them literally. They make sure each project is tailored and adapted to the client’s needs, and take into account aspects such as the target language’s culture, idioms, expressions and technical terms. It is not just about translating words but transcribing them and adapting them into another language considering various factors, which is why we give so much importance to the localisation of all materials.
Certain aspects are important to consider, such as the country’s culture. It is indeed linked to the expressions and terms commonly used in a language and affects the way people express themselves. Our native Burmese translators therefore tailor their approach to each project for each one of our clients to satisfy their needs and provide them with reliable and accurate translations.
A professional, accurate work requires certain specific skills, experience and knowledge to be reliable. Specific terms, specific communication techniques and specific processes for certain industries are crucial to translate related materials.
For example, medical or legal translations would require specialized professional translators with sector-specific knowledge to be translated accurately but also accordingly, since each country has its own norms when it comes to the use of technical terms and processes.
As for marketing or website translations, a whole creative process is involved, and such translations should be taken care of by translators who know about marketing techniques and concepts. Many companies learned it the hard way and even found themselves in embarrassing situations by not managing this process carefully, since these translations need to be adapted according to many factors (culture, slang, local preferences. Etc).
Whatever the type of document is, a specific knowledge in the right industry is therefore essential to guarantee the efficiency and reliability of our professional translators to our clients.
We guarantee our clients to assign the right professional native translators to take care of their projects according to their experience, knowledge and specializations.
Facts about the Burmese language
Burmese is the official language of Myanmar. The constitution of Myanmar officially refers to it as the “Myanmar language”, but most English speakers still call it Burmese.
It belongs to the Sino-Tibetan family, more specifically to the Southern Burmish branch of the Sino-Tibetan languages.
Burmese is spoken by the majority of the population of Myanmar, although spoken in other countries such as Bangladesh, Malaysia and Thailand as well.
There are currently over 30 million native Burmese speakers in the world, mostly in Myanmar, and the language is spoken by around 10 million people as their second language.
The Burmese language has two main registers: the formal register (used on the radio, on TV and on official publications) and the colloquial register (used on an everyday basis). It also has different dialects with slight variations in different regions, such as Yaw, Beik (Merguese), Tavoyan or Intha.
The alphabet is often referred to as “Round Script” due to the shape of the characters and is written from left to right.
Burmese is a tonal language: certain words have different meanings depending on the intonation and the pitch of the sound (high or low).
Need a professional Burmese translation? Get a free quote now!
You can contact us by emailing email@example.com, by using a contact form available on our website or by calling us on +44 (0) 20 8677 3775 if you would like to reach out to our services. If you want to get a free quote, get in touch with us and we will get back to you within 30 minutes! Whether you need your written documents translated into or from Burmese, or you need an interpreter for a conference or a meeting, we will be more than happy to help you.