Cantonese translation services
Translation Services 24 is a fast-growing and leading provider of Cantonese translation services, based in London. At Translation Services 24, we believe every single one of our clients is unique and has specific needs, which is why we tailor our approach to each one of them and to their expectations. Their satisfaction is our priority.
We work with carefully chosen professional translators that are native Cantonese speakers. We make sure they have sector-specific knowledge and experience for each sector we cover to guarantee the accuracy and reliability of our translations. This way, each project requested by our clients gets an adapted approach according to the language and the field.
What we offer
- Professional, native Cantonese translators with sector expertise
- Reliability, accuracy and services tailored to your specific needs
- No hidden costs
- Fast turnaround times
- Competitive pricing
- Assigned dedicated project managers
- Officially certified translations
We believe that all kinds of documents and materials should be carefully localised, rather than just translated literally. Every language is unique and complex in its own way, which adds to the difficulty of accurately transcribing words into another language without altering the intended message. Cultural factors, sector-specific technical terms and procedures: these are all aspects that are carefully considered by our professional Cantonese translators when doing the work.
When translating marketing materials or websites for example, professional translators are required to have a certain knowledge of the target market, the culture, the idiomatic expressions that are used locally, as well as the target audience’s preferences among many other aspects that have to be considered. That’s why we pay so much attention to the localisation of all materials, and word-for-word translations or software translations are just not enough to transcribe these materials and remain true to their original versions.
For every sector we cover, we make sure we have native Cantonese translators specialised in the right area with the right knowledge and experience to translate documents reliably. Being aware of the basic specific notions, terms and processes is essential for the work to be efficient.
For example, translating marketing materials and legal or medical documents are completely different things. The transcreation of marketing materials and website translations imply a whole creative process and knowledge of marketing techniques and concepts. When it comes to medical translations, there are many technical terms and procedures to know about in order to make sure the work is done correctly, appropriately and reliably. The same goes for legal translations: there are some sectors where translators just can’t afford to make mistakes.
Facts about the Cantonese language:
There is a debate about whether Cantonese should be considered a language or a dialect of the Chinese language. There are many different forms of Chinese (Mandarin is one of them), but they all have enough differences to be considered separate languages.
Cantonese belongs to the Sino-Tibetan family of languages. It is one of the seven dialects of Chinese and is the third most spoken Chinese dialect after Mandarin and Wu.
It comes from Guangzhou, Southern China, which was historically referred to as Canton by western English speakers.
It is mainly spoken in Southern China and Hong Kong, but also in Macau, Malaysia, Singapore, Thailand and Vietnam.
The estimated number of Cantonese speakers worldwide currently amounts to around 60 million people.
Cantonese is more of an oral colloquial language. The written language mainly used is standard Chinese.
Get a free quote now!
You can contact us by emailing firstname.lastname@example.org, by using a contact form available on our website or by calling us on +44 (0) 20 8677 3775 if you would like to reach out to our services. If you want to get a free quote, get in touch with us and we will get back to you within 30 minutes! Whether you need your written documents translated into or from Cantonese, or you need an interpreter for a conference or a meeting, we will be more than happy to help you.