What is a Certified Translation?
An officially certified translation is the translation of documents such as certificates, patent documentation, contracts etc. which for legal reasons must be accurately translated and accompanied by a signed statement of truth from an accredited translation agency, such as ours. Officially translated documents, which are certified are legally recognised and commonly accepted by government and other official bodies in the United Kingdom and abroad.
As every translation project is different and intends to serve a different purpose, it is important to be aware that depending on circumstances, a different type or level of certified translations may be required. Here, at TS24, we not only accurately translate and officially certify your documents, but we also appreciate that time can be an important factor and if required, we can provide this service at a very short notice.
Official documentation and material often require an officially recognised stamp, affirming both the competence of the translator and the accuracy of the translation. This is where certified translation becomes relevant. As our translation agency is a registered member of the ATC, we are authorised to provide certified translation services which are legally recognised around the world.
Official Translation Services
Our London based translation agency specialises in providing official translation service,s which you may require when presenting legal documents to the government bodies, such as the Home Office, Courts of Law or educational institutions. All of our translations are accompanied with a legal stamp confirming accuracy of the translation and are therefore accepted worldwide.
Do I need a certification translation?
There is a number of different reasons why you might need your translation officially certified. Generally speaking, any document that needs to be translated and will be used for legal purposes, such as birth, marriage certificates or documents intended for official use, such as contracts or patents will have to be certified. Our standard certified translation service is fully compliant in the UK and includes a declaration confirming our details as an agency responsible for the translation, the company's accreditation to translate & certify, that it is an accurate and professional translation of the original document and our London translations office's contact details. It is also dated and includes the original signature of our account manager responsible for handling your project.
Who Can certify my translation?
Very often people believe that just because they are able to speak two languages fluently, they will be able to translate the document themselves, certify it and then present it to the authorities. Unfortunately this isn't the case and in order to ensure that your documents are legally recognised by authorities, they will need to be translated and certified by an officially registered translator and a translation agency which is a member of the ATC (Association of Translation Companies), just like we are.
The time needed to complete the process of translation and certification of your documents depends on a number of factors, such as word count or target language. Nevertheless, in most cases we are able to complete the entire process within just 24 hours. In cases where larger documents are required to be translated, a deadline will be agreed with you before we start the project. Translation Services 24 is an accredited translation company and after the translation is completed, we can therefore provide you with a certificate of authenticity, issued and signed on our letterhead paper, along with a hard copy of the official document and the translation.
How do certified translations work:
- Send your documents either by email or one of our contact forms (scanned documents accepted).
- We will send back a quote within 30 minutes.
- Once agreed, we begin the process.
- You receive the certified translation on the agreed deadline
Our Certified Translation Services Cover: