Croatian translation services


Croatian translation services

Translation services 24 are a leading and fast-growing provider of professional translation services based in the UK. At Translation Services 24, we are aware that every client is unique and has specific needs, which is why we tailor our services to each project we are asked to take care of.

We make sure to assign the appropriate professional translators to each project according to their experience and sector-knowledge to guarantee the quality of the work. We also carefully choose the translators we work with and make sure they are native in the target language they have to translate documents into. This way, all materials are translated accurately and reliably.

We offer:

  • Professional, native Croatian translators with sector expertise
  • Reliability, accuracy and services tailored to your specific needs
  • No hidden costs
  • Fast turnaround times
  • Competitive pricing
  • Assigned dedicated project managers
  • Officially certified translations

Localisation

Our professional translators make sure all documents and materials they translate are localised and tailored to the target language and its culture. By only assigning native translators, we make sure each document is translated by someone who knows the language and the culture like the back of their hand. Furthermore, every language is different, unique and complex in its own way, which is why we pay so much attention to the localisation of all materials. Translating them literally and word-for-word won’t cut the job, especially for certain specific sectors.

When translating marketing brochures for example, slogans and rhymes don’t always translate as intended in the target language. Expressions and plays on words, as well as cultural preferences and customs have to be considered. That’s why tailoring and localising the messages is so important.

The same goes for website translations: everything has to be displayed and expressed a certain way for websites to be clear and coherent. Translating a website in French for a French audience will be different than for a Canadian audience for example, although they speak the same language. Materials should therefore be tailored to each country.

Sector expertise

Translating professional documents requires a certain knowledge in the related area and certain notions. Translating words is one thing, translating professional specific content is another. It is essential to have experience and to know about specific and technical terms, as well as procedures and norms to translate professional materials accurately and appropriately. Whether it is medical or legal translations, marketing materials or website translations, we make sure to have professional native translators that are specialized in each area available to be assigned and to guarantee the quality of the work.

 

Facts about the Croatian language

Croatian is a South-Slavic language from the Indo-European family of languages and derived from Old Church Slavic. There are currently about 5 million Croatian speakers.

It is one of the official languages of the European Union.

After the dissolution of Yugoslavia, three mutually intelligible languages appeared: Serbian, Croatian and Bosnian.

Although they are slightly different, they remain very similar and actually have more differences in the dialects within the languages themselves than between each other.

Croatian was originally written in the Glagolitic alphabet (in the earliest texts found in the Croatian language) and is now written in the Latin language. The oldest Croatian texts written in the Latin alphabet date back to the 14th century.

Croatian has a few loanwords from German, Turkish and Italian due to historical periods of occupying powers.

 

Get a free quote!

You can contact us by emailing info@translationservices24.com, by using a contact form available on our website or by calling us on +44 (0) 20 8677 3775 if you would like to reach out to our services. If you want to get a free quote, get in touch with us and we will get back to you within 30 minutes! Whether you need your written documents translated into or from Croatian, or you need an interpreter for a conference or a meeting, we will be more than happy to help you!