A step beyond translations
Our translation agency believes that translations must often go beyond simply conveying words for words and keeping their literal meaning. Frequently, especially within the marketing environment, for your documents to work perfectly in Poland or successfully targeting polish customers, they must not only be accurately translated, but also carefully localised.
The Polish language may differ slightly, depending on the specific area you wish to target. For example, Polish spoken in Warsaw will be different to a local dialect in the Silesia region or Tatra mountains. Our translations will take these nuances into account when working on your material, making sure they are cautiously localised for the specific market you wish to address.
Only native Polish translators
These local differences in language and different dialects are the reason we only work with native Polish linguists who come from the area you are targeting. In addition to being native speakers of the target language, all of our Polish translators have at least 5 years of experience within the translation industry, official language qualifications and are members of authorised translation bodies.
Sector specific knowledge
A conversation between two lawyers will be different to a conversation between two medical professionals. Here, at TS24 we recognise that each business sector consists of its very own specific lingo and jargon. Consequently, in order to accommodate your individual needs and to ensure that your Polish translation is as reliable and accurate as possible, our translators are not only native speakers of your target language, but also have a first-hand experience within your specific business sector.
Frequently, managing language translation projects is a dynamic and time consuming process. Here at TS24 we work with some of the top project managers in the translation industry, who are used to working under pressure and to tight deadlines. Moreover, to optimise our Polish translation services even further, we make use of the most sophisticated software.
The experience we have gained throughout years by working with some of the world’s largest businesses and organisations allowed us to develop a translation process which guarantees highest accuracy and fast turnaround times. Our standard service covers up to 2,500 words per 24 hours. However, we can also offer fast turnaround times of up to 20,000 words within a 24-hour deadline.
Get a free quote now!
If you need a written Polish translation service, or for an interpreter to attend conference or a meeting, you can simply get in touch with us by emailing firstname.lastname@example.org or using one of the contact forms available on our website and we will get back to you with an accurate quote within just 30 minutes.
if you’d like to discuss your requirements with a member of our team directly, you can call us on +44 (0) 20 8677 3775 and we will be happy to answer any of your questions.